Blog

Descubra nuestros artículos para conocer las novedades de la industria de la traducción y consejos útiles para gestionar sus proyectos multilingües.

¿Lo sabías?

Explicación: Cómo cumplir con la Ley de Inteligencia Artificial de la Unión Europea

¿Alguien de su equipo usa DeepL, ChatGPT, Mistral, u otras plataformas de inteligencia artificial (IA)? Si es así, su empresa debe cumplir con la Ley de IA de la Unión Europea, que entró en vigor el 2 de agosto de 2024. Hace poco, esta compleja legislación, de amplio alcance, volvió a ser noticia porque se aproxima el 2 de agosto de 2025, fecha en la que comienzan a regir las obligaciones para la IA de uso general (GPAI, por sus siglas en inglés) para sistemas como los bots conversacionales (ChatGPT,

Siga leyendo
Audiovisual

Darle voz al arte en todos los idiomas

La Fundación Maeght es una fundación de arte de renombre internacional que cuenta con obras de artistas de primer nivel del siglo XX entre los cuales están Pierre Bonnard, Georges Braque, Alexander Calder, Marc Chagall, Diego Giacometti, Wassily Kandinsky, Barbara Hepworth, Fernand Léger, Joan Miró, Pierre Tal Coat, Germaine Richier, y Raul Ubac. La fundación recurrió a ITC Global para producir guías de audio con nuestra tecnología de clonación de voz humAIn® para que los visitantes internacionales pudieran explorar sus exhibiciones más en profundidad. Este proceso innovador emplea voces sintéticas

Siga leyendo
A man wearing headphones and tinted glasses lays on a couch listening to a movie with audio description.
Accesibilidad

Audiodescripción multilingüe: cómo hacer que el contenido en video sea verdaderamente inclusivo

Hoy en día, que el contenido en video pasó a ocupar un lugar más central en la comunicación, el marketing y el entretenimiento, es más importante que nunca crear contenido que todos puedan disfrutar y entender. La descripción de audio, también llamada audiodescripción, brinda a personas ciegas o con problemas de visión acceso a información visual a la cual de otro modo no accederían. Cuando se lo ofrece en varios idiomas, también cierra brechas culturales y lingüísticas y permite así a público de todo el mundo interactuar con contenido en

Siga leyendo
Accesibilidad

Subtítulos SDH y subtítulos descriptivos: Por qué son importantes y cómo funcionan

TUN-TUN…TUN-TUN…TUNTUNTUNTUNTUNTUNTUNTUN ¿Ya siente terror? La música, los efectos de sonido y otros elementos de audio son parte integral de películas como el clásico de culto de 1975 “Tiburón” y evocan al instante un ambiente particular. Lo mismo sucede con una amplia variedad de contenido, desde videos corporativos hasta videojuegos. Así que, ¿cómo se aseguran las empresas de medios y todos los que crean contenido en video de que las personas sordas o con discapacidad auditiva puedan disfrutar de la misma experiencia escalofriante? ¿Y qué hay de las personas sin hipoacusia

Siga leyendo
Screenshot of a white man wearing a dark shirt in front of a green screen using American Sign Language
Accesibilidad

Cómo la creación de contenido con lengua de señas contribuye con la accesibilidad

¿Qué tipo de experiencia tienen con su empresa las personas que usan lengua de señas? ¿Pueden entender con facilidad sus comunicaciones? La creación de contenido con lengua de señas es un servicio esencial para empresas y organizaciones que deseen tener la seguridad de que todos puedan acceder a sus servicios y productos en el formato que más cómodo les resulte. También es una excelente manera de eliminar obstáculos que dificultan la vida de personas sordas o con discapacidad auditiva y de comunicarse en lengua de señas como medio primario de

Siga leyendo
Accesibilidad

Aspectos básicos de la accesibilidad: cómo crear un PDF accesible y por qué debería hacerlo

La accesibilidad digital es una de las principales prioridades hoy en día, dado que tanto tiene lugar en espacios digitales. Pero muchas personas siguen sin darse cuenta de cuán importante es hacer que sus documentos PDF sean accesibles. Se trata de un conocimiento esencial para las empresas, los organismos gubernamentales y las personas que quieran cumplir con las normas de accesibilidad y brindar acceso igualitario a su contenido. En este artículo, le explicaremos por qué es importante hacer que sus PDF sean accesibles, cómo crear PDF accesibles y qué recomendaciones

Siga leyendo
¿Está listo para trabajar con nosotros?

El conjunto de servicios de ITC Global, una combinación exclusiva de talento y tecnología, le permite hablar el idioma de sus clientes, sus potenciales clientes y sus empleados de todo el mundo. Todos los servicios lingüísticos que necesita. Ajustados a sus necesidades. Y todo en un único lugar.

Innovación

La revolución lingüística: Cómo la inteligencia artificial está poniendo la traducción de cabeza (Ventajas y limitaciones)

La inteligencia artificial (IA) ha desatado un cambio revolucionario en diversos sectores, y el de la traducción no es la excepción. Con su extraordinaria capacidad para procesar enormes cantidades de datos, aprender de ellos y producir traducciones precisas, la inteligencia artificial se ha convertido en una herramienta invaluable en varios sectores. La integración de IA ha generado una enorme transformación en el sector de la traducción. En el pasado, los métodos tradicionales de traducción dependían mucho de traductores humanos, lo cual demoraba mucho tiempo y conllevaba una tendencia a que

Siga leyendo
Acerca de ITC

ITC Global reconocida entre los mayores proveedores de servicios lingüísticos del mundo y de Norteamérica (2023)

La empresa independiente de estudios de mercado CSA Research ha reconocido a ITC Global como líder en el multimillonario sector mundial de la traducción, la interpretación y la localización. La gente de todo el mundo prefiere consumir la información en su propio idioma. Satisfacer esta expectativa -y a veces los requisitos legales para hacerlo- alimenta una industria mundial multimillonaria indispensable que ofrece servicios de traducción, interpretación y localización. Según el Global Market Study 2023, un estudio anual sobre el mercado de los servicios y la tecnología lingüísticos, CSA Research nombró

Siga leyendo
¿Lo sabías?

Guía rápida sobre traducción automática y posedición y porqué Google Translate es solo la punta del iceberg

El tema de la traducción automática está muy en boga por estos días. Suele equiparársela a la conocida herramienta Google Translate, pero la realidad es mucho más compleja. Así que, ¿qué es la traducción automática y cómo funciona? ¿Hay participación humana en el proceso? ¿La posedición es lo mismo que la revisión? En este artículo, examinaremos los aspectos básicos y las ventajas de la traducción automática y la posedición y cómo se las usa. ¿Qué es la traducción automática? La traducción automática suele confundir a la gente. Comencemos con un

Siga leyendo
¿Lo sabías?

¿Cuál es la diferencia entre la traducción, la localización y la transcreación?

El sector de servicios lingüísticos es vasto y completo. Los profesionales de dicho sector brindan más que solo servicios de traducción. Es probable que haya escuchado los términos localización y transcreación. Pero, ¿conoce la diferencia entre ellos? Examinémoslos más en profundidad. ¿Qué implican la traducción, la localización y la transcreación? Antes de ver la diferencia, debemos definir a qué nos referimos cuando hablamos de traducción, localización y transcreación. ¿Qué es la traducción? La traducción implica pasar documentos de un idioma de origen (inglés estadounidense, por ejemplo) a un idioma de

Siga leyendo
¿Lo sabías?

Mejorando la calidad de la traducción de los contenidos de Netflix

La plataforma estadounidense de streaming Netflix es un actor destacado en la globalización de contenidos. Netflix ha invertido en producción, adquiriendo licencias para numerosos programas y películas nacionales e internacionales, además de ofrecer diversas opciones de doblaje y subtitulado para contenidos multilingües. Con ello, la empresa ha transformado las industrias culturales con su crecimiento global y el desarrollo de la tecnología de streaming, permitiendo a los creadores llegar a audiencias más amplias en todo el mundo. A pesar de los esfuerzos de Netflix, aún existe la oportunidad de mejorar la

Siga leyendo
¿Lo sabías?

Las grandes diferencias entre traducción e interpretación

La comunicación es una de las piedras angulares de la sociedad y es importante para prácticamente todos los segmentos del comercio y la infraestructura. Muchas veces, en el mundo actual, interactuar y comunicarse significa poder romper barreras entre idiomas. Por eso la traducción y la interpretación se han vuelto tan esenciales. Sin embargo, hay muchas personas que no entienden bien todos los diferentes elementos que forman parte de la traducción, o que hay una diferencia importante entre traducción e interpretación. Saber lo que usted necesita y cuáles son las diferencias

Siga leyendo
¿Lo sabías?

Por qué el texto se expande y se contrae en la traducción

Las telecomunicaciones, el comercio electrónico y el trabajo a distancia han explotado, por lo cual es probable que su empresa necesite servicios de traducción y de localización en algún momento. Hay muchas variables que pueden tener un efecto directo en la calidad general y los resultados finales de sus traducciones. Algo a lo que debe prestarle atención es la expansión y contracción del texto. ¿Qué es la expansión y la contracción del texto? Si bien el concepto involucra muchos aspectos complejos, en esencia la expansión y contracción del texto se

Siga leyendo
Audiovisual

Cómo el doblaje y los subtítulos hacen que sus videos sean más eficaces a nivel internacional

Hoy más que nunca, la influencia de los medios extranjeros está creciendo a una velocidad vertiginosa. Eso queda en especial en evidencia en la creciente cantidad de películas y programas de televisión en idioma extranjero. El hecho de que hace poco Parasite haya ganado el Oscar es un ejemplo perfecto de cómo el mundo está achicándose. Es necesario poder entender el diálogo y las palabras que aparecen en la pantalla. La traducción es muy importante y hay dos opciones principales en este aspecto: el doblaje y el subtitulado. Entender qué

Siga leyendo
Request a free quote
Nombre
Click or drag files to this area to upload. You can upload up to 10 files.