Blog

Descubra nuestros artículos para conocer las novedades de la industria de la traducción y consejos útiles para gestionar sus proyectos multilingües.

Audiovisual

¿Debería optar por la voz en off o por los subtítulos para su próximo proyecto multimedia?

No hay mejor sensación que completar un proyecto multimedia que se tardó (parece) una eternidad en terminar. Después de todo el esfuerzo que se dedica a crear un video de calidad para un sitio web o un canal de YouTube, uno quiere que su público de todo el mundo entienda el contenido. Después de todo, si su cliente no lo entiende, recurrirá a alguien a quien pueda entender. Solidifique su estrategia La traducción de videos de Internet es un componente importante de cualquier estrategia de marketing internacional sólida. Tenga en

Read More
¿Lo sabías?

Saber escuchar mejor genera mejores traducciones

Las habilidades de comunicación trascienden la capacidad de que las personas comprendan qué intenta expresar. Las habilidades de lectura, redacción y comprensión de otro idioma son aptitudes esenciales que todo buen traductor debe poseer, pero una de las aptitudes más importantes es saber escuchar. Según UpWork, “saber escuchar es esencial para ser buen traductor y es una de las aptitudes más importantes que todo traductor debe tener”. Eso rige tanto para el contenido asignado como para las instrucciones dadas. ¿Cuánto recuerda? Hay estudios que muestran que las personas solo recuerdan

Read More
Traducción

La traducción para SEO y de localización de contenido marcan una diferencia

La optimización para motores de búsqueda (SEO, por sus siglas en inglés) está en todos lados. Según Medium, “tener un buen posicionamiento en los motores de búsqueda aumenta el tráfico de su sitio web y además expone más su producto o servicio a potenciales clientes”. La prosperidad comercial depende de que lo encuentren y las palabras clave, el contenido y el posicionamiento adecuados pueden hacerlo realidad. Traducir para el mundo Cuando una empresa publica contenido, las palabras clave son importantes para captar la atención de quienes estén buscando lo que

Read More
Traducción

Un enfoque novedoso de la traducción literaria

Si hablamos de traducir novelas que se consideran obras de arte en el mundo literario, es mejor que tenga una mente aguda. Quienes aprecian la buena literatura quieren leer historias tal como las concibió el autor original, sin fallas, errores ni palabras mal traducidas. A fin de cuentas, Dickens tendría un sentido por completo distinto si el fantasma de las Navidades Presentes fuera una imagen fantasmal de un presente de Navidad. Mantener el contenido cerca de la versión original Si bien no es del todo imposible producir una novela completa

Read More
¿Lo sabías?

Las cinco razones principales por las que la traducción es una búsqueda intelectual

Una búsqueda intelectual es algo similar a la búsqueda del conocimiento. Es hacer algo que requiera investigación e intelecto para encontrar las respuestas a preguntas propias o de otras personas. Estudiar para un título terciario es una búsqueda intelectual, al igual que convertirse en un aficionado de la historia. Aprender un idioma diferente y traducirlo para otras personas es un buen ejemplo de una búsqueda intelectual. A continuación, presentamos cinco ventajas que ofrece esta búsqueda. 1 – Mantiene sus habilidades y su cerebro aguzados. Una búsqueda intelectual es aquello que

Read More
Traducción

La demanda de traductores está aumentando

Gracias a los crecientes contactos entre diferentes países, hay una demanda creciente de personas que pueden traducir otros idiomas. Lejos quedaron los días cuando el español y el francés eran los idiomas más importantes para aprender debido a la proximidad de México y Canadá con Estados Unidos. Hoy en día, en este país se hablan más de 350 idiomas. Es común que se traduzca de un idioma extranjero a una lengua nativa. De hecho, existen muchos programas informáticos que pueden ayudarlo a traducir por su cuenta. Sin embargo, ¿qué tan

Read More
¿Lo sabías?

Tres beneficios de ser multilingüe

Hablar un idioma es una necesidad básica humana, pero hablar más de uno abre un mundo nuevo de oportunidades. A medida que crecemos, aprendemos a dominar los idiomas de nuestras culturas, pero, a medida que vamos creciendo, más opciones descubrimos para expandir nuestras opiniones y ser multilingües. Hay muchos sistemas educativos del mundo que no solo ofrecen a los estudiantes la opción de aprender un segundo idioma, sino que lo exigen. Del español al francés y el italiano, hoy en día, los estudiantes pueden beneficiarse si son bilingües. Al igual

Read More
¿Lo sabías?

Tres frases en coreano que los otros idiomas necesitan

Una de las cosas más interesantes sobre el vocabulario de otros idiomas es lo mucho que pueden revelar sobre el proceso mental de otra cultura. El vocabulario japonés tiende a resaltar la importancia de la cultura en el honor, mientras que el vocabulario francés muestra cuánto se valoran el amor y otras emociones en esa cultura y en ese país. Estas culturas suelen tener palabras específicas para describir cosas que otros idiomas quizá consideren innecesario resumir en una palabra. Corea no es una excepción. El idioma coreano cuenta con palabras

Read More
¿Está listo para trabajar con nosotros?

El conjunto de servicios de ITC Global, una combinación exclusiva de talento y tecnología, le permite hablar el idioma de sus clientes, sus potenciales clientes y sus empleados de todo el mundo. Todos los servicios lingüísticos que necesita. Ajustados a sus necesidades. Y todo en un único lugar.

Request a free quote
Nombre
Drag & Drop Files, Choose Files to Upload You can upload up to 10 files.
=